カテゴリ:Gourmet•グルメ( 11 )

Zucchini Flowers w/ Gorgonzola Cheese • ゴルゴンゾーラチーズ入りズッキーニの花
f0040929_926358.jpgSpring is here. I happen to pass by Santa Monica Farmer's Market the other day, and decided to get Zucchini flowers. I kind of created this recipe. Well, I have heard stuffed Zucchini flower before, and I am sure it is known in certain part of the world, but I did not know how and what to do. So, experimented by putting Gorgonzola Cheese in. And it was THE winner!

Recipe : simple as it looks.
•Stuff Zucchini flowers with Gorgonzola Cheese
• Lightly put flour or some kind of flying butter (Lighter the better to enjoy the full freshness of the flower and the cheese)
• Cook in little olive oil (4 tbs), mid-high heat, flip over zucchini 30 sec each
(here, I am sure you can deep fly if you put thicker butter, but I personally enjoy the little crispy cheese melting out of the flowers. So, for that reason, I used little oil instead of deep flying.)
Now, mangia mangia with a nice glass of wine!

f0040929_9412270.jpg


f0040929_9531238.jpg春です。サンタモニカにあるファーマーズマーケットに寄ったので、ズッキーニの花をゲット。
このレシピはたぶん世界の何処かではよく使われているのかもしれませんが、ただ、ズッキーニに詰め物をした料理としか聞いた事無かったので、新しく自分なりに挑戦してみました。
ゴルゴンゾーラチーズを入れたのですが、最高!!!

レシピはいたって簡単
・ ズッキーニの花にゴルゴンゾーラチーズを詰める。
・ 軽く小麦粉をまぶす。(天ぷら粉とかでも良いと思いますが、軽い方がズッキーニの美味しさやフレッシュさが味わえると思います)
・これをオイルで揚げる。(大さじ4)中から強火で、30秒づつ花の両面をクック。
(もちろん、天ぷらのように、ディープフライしても良いかと思いますが、個人的には、クックしてる間にとろっと流れ出て来るチーズが少ーしクリスピーになるのを食べるのが好きなので、オイルも衣も少なめにサラっとクックしました。)

美味しいワインとどうぞ。
[PR]

by dolcemilia | 2006-04-25 09:58 | Gourmet•グルメ
Pizza@Madeo • 今日はMadeoで薄〜くてとっても美味しいピザランチ
ロスにある私の大好きなレストランMADEOの紹介.
ITALIANレストランTOP3に絶対入る美味しさ。ランチにピザを食べに行った。
というのも夜は美味しくて食べたい他の物がたくさんありすぎて、オーダーしぞこねてしまうピザくん。
でも、ここのピザは凄く薄くて美味しいのも知っていたので、あえてランチでピザを食べるために行った。

お友達Yさんに習ったマデオピザの美味しい食べ方: (他のレストランでもできる)
   1.  トマトソースとモツェレラのみの単純ピッザマルガリータをオーダー
   2.  アルゴラ(ルッコラ)、ベービーアーティチョーク、大スライスパルメジャンチーズのサラダをオーダー(メニューにはなくてもキッチンにはある)
   3. カルパッチョを頼む。

1のピザの上に2と3をのせて、、ちょっとホットなペペロンチーノをかけて、サンドイッチのようにピザを半分におって、マンジャ マンジャ。すっごく美味しいよ〜。

f0040929_9523669.jpgさて、どうして、ここに男性の写真があるかというと、この人は俳優のSteven Bauerといってスカーフェイスのアルパチーノの相手役をしたり、その他いろいろ成功している。メラニーグリフィスとも結婚していたことも有名。(いえ、実は私はこの人が誰か初め知らなかった・・・)
マデオで食事中に、隣の席にいたこの彼に声をかけられて電話番号までもらってしまった。さあ、電話しようかどうしようかは現在考え中。まあ悩むほどでもないんだけどね。
(この写真は実物よりかっこ良く写ってる)

*****
Madeo in Beverly Hills is my FAVORITE Italian restaurant in LA.
I would say this is TOP3 Italian restaurant in LA. Went there to have a pizza for lunch.
Usually I end up not ordering Pizza in the evening since there are so many other dishes I want to order.
Since their Pizza is thin and delicious, I went  there with only Pizza on my mind.

My friend Y taught me a great way to eat Pizza at Madeo.
1. Order simple Pizza margarita
2. Order a salad of arugula, Baby artichoke, Freshly sliced Parmigiano cheese.
3. Order a plate of carpaccio
Put 2 and 3 and red pepper on pizza and mangia mangia! It is really good.

Why do I have a photo of Steven Bauer here?
That is because he was sitting at the next table, and he started talking to me. He is well known in the movie Scarface and others. Also known as an ex hubby of Melanie Griffith. I did not who he was when I met him.
He gave me a phone number....but I am still thinking if I would call himor not.....
[PR]

by dolcemilia | 2006-04-20 10:37 | Gourmet•グルメ
Trattoria Al Matarel - One of my favorite Milan restaurants • ミラノのお気に入りレストラン
One of my favorite restaurants in Milano is

Trattoria Al Matarel
Tel: 02.654.204
Address: via L.S. Mantegazza, 2, Milano

I usually do not eat heavy meat unless they taste very good. But since restaurant is known for Oso bucco, I tried. And it was great.

Very casual yet nice. Good wine too. The time I went was in October, so they also had simple pasta with tartufo (Truffle), which was served just a pasta and tartufo, no heavy or tomato sauce. It was very delicious.

The day I was there, I saw Robert De Niro across the table.

There is one thing important, which I found out from my experience and enthusiasum towards food, that I recommend to do in order to eat very good food especially in the major cities in Italy.This is very very important!
Which is the following.

• Have a casual talk with waiters, and in a casual way, let them know you are not just a typical tourist, but you are there as a food critic/chef/writer/.....(whatever you come up with), and tell them that you are expecting to be served and eat great food since someone has recommended the restaurant highly.

Then, they will not treat you like a tourist. It was not like this way 10 years ago, but these days they treat tourist like fast food restaurant customers. I am not saying that all the restaurants are like this way, but I thought I would share since we all want good quality, right?

PHOTO: FOUR SEASONS HOTEL in MILANO
f0040929_265327.jpg
ミラノのお気に入りレストラン紹介。

Trattoria Al Matarel
Tel: 02.654.204
Address: via L.S. Mantegazza, 2, Milano

普段はヘビーな肉類を、あまり食べないんですが、このお店はオーソブッコで有名だと聞いていたので、食べてみたら、お肉もお箸で食べれるぐらいの柔らかさで美味しかった。味も抜群。

トラットリアなので結構カジュアルなお店、でも雰囲気はとても良い。10月に行ったときはトリュフのパスタとかもあって、シンプルなソースなしパスタと大きく削りたてのトリュフが贅沢にもパスタの上に一面にのって、目でも、舌でも、頭でも、鼻でも楽しめた。

たまたま行った日にはロバート・デニロも食べに来ていた。

食べる事が趣味なので、そこから来た経験談なんですが、イタリア、特に観光客の集まる大都市にて美味しく食べたい人には是非ともお勧めTip。

・ ウェイター達とカジュアルに話す。(イタリア語はできなくても、片言英語で充分) そして、ここのお店の評判をきいたので、来た.(私だったら、美味しいって聞いたので、わざわざロサンジェルスから食べに来たなんて、半分ジョークで軽く流す)
そして、嘘までつく必要はないですが、自分は料理の先生だ、とかFood ライターだとか、料理研究家だとか(ここは、適当にクリエーティブに)、とか愛好家で食べ物へのこだわりを言って、ただのツアリストでは無いのだということをカジュアルにエレガントに伝える。

すると美味しいごはんとプロのサービスが得られる。

まあ、トップ3%ぐらいに入るレストランなら、このような事はしなくてもしっかり美味しい物が食べれる。でも、片言でも働いている方達と会話するという事で食事も美味しくなるかも。

10年前は、あまり感じなかったけれど、ここ数年観光地大都市では、ただの旅行者と見られると、どうも最近ファーストフードの客のように、あまりよく扱ってくれなかったりする事がある。ちょっとがっかり・・・

もちろん全てのレストランがこのようだ、というわけではないのですが、美味しく食べるちょっとしたヒントでした。

写真は MILANOのFOUR SEASONS HOTEL
[PR]

by dolcemilia | 2006-04-13 02:07 | Gourmet•グルメ
Om Shanti Shanti Shanti & Caffè • ピース(平和)とコーヒー
f0040929_1047711.jpg
In this crazy world, Bush is just insane, gas price is sky high, people take advantage of others, starving children don't have enough energy to cry, the Pretty Terry of the Polyester Players got murdered cruelly (actually Stevie Wonder, Brandy, Jamie Foxx, KC & JoJo, Vesta Williams, the Polyester Players and others will be performing a Benefit concert to raise money for his children on April 14 @The Henry Fonda Theatre w/donation), I just wish peace to the world and in each and everyone's heart. I hope my wish is helping something somehow.

Om Shanti, Shanti, Shanti. (Peace)

Meanwhile, to take a break from the craziness, here is my new discovery in Beverly Hills.
Euro Caffè. It is on Little Santa Monica Blvd.
It was GOOOOOOD!!!! I mean it. Really good.
The thick foamy Espresso (Look....at the foam and color in the photo) was made just perfect taste and temprerature. It is just a cup of Espresso, but it is night and day difference between Starbacks and this place. Sometimes the little thing, as a cup of coffee, make me smile. As I had this espresso, I was just wishing this world will be filled with love, peace and joy.

Wondering what you think of this kind of issue. Even it may be hard to do things as helping sometimes, we can all send good wishes to the world.

*****

今日は少し真剣な話題になってしまいました。
最近、この世の中、とってもクレージーで大変。ブッシュは非人間的な行動発言、ガソリンはすっごく高く、人をだます人達が増え、飢えた子供達は泣く元気も無い、ポリエスタープレーヤーのPretty Terryさんも無惨に殺害される等(追悼募金コンサートをスティビーワンダー, Brandy, Jamie Foxx, KC & JoJo, Vesta Williams, the Polyester Players等他が残された息子達の為に4月14日にする)。なので、毎日世界中に平和、そして個人一人一人の心に平和が宿って欲しいと願っているんだけれど、なかなか大変。まあちょっとの足しになってくれてると良いんだけど。

om  シャンティ  シャンティ  シャンティ (平和という意味)

という中で、ちょっとした嬉しい発見もある。新しくビバリーヒルズで見つけたカフェ。
Euro Caffèと言ってリトル・サンタモニカ・ブルバード沿い。
とってもとっても美味しいエスプレッソを飲ませてくれる。
この写真にも見えるようにとっても濃い、泡のたったエスプレッソ。(カプチノのミルク泡では、ないです。美味しい入れ方をしたときのみ飲み終わっても泡が残る本格派のエスプレッソ)。苦くなくて、丁度な暖かさ。 おいしい!

1っぱいのエスプレッソだけれども、スターバックスのとは雲泥の差で、小さな喜びなんだけど、顔がほころびてしまう。この日は、飲みながら、この世が LOVE, PEACE & JOYでいっぱいになることを願った。

皆さんは、こういうことってどうお考えでしょうか? 
実際、行動としては何もできないとしても、少なくとも心からの良いメッセージを送りましょう.
[PR]

by dolcemilia | 2006-04-11 14:40 | Gourmet•グルメ
Gourmet Thank You Card • グルメお礼のカード
f0040929_15471764.jpg
先日お友達のお家でこんな美味しい朝食を出してもらったので、手持ちのソニーのサイバーショットで写して、雑誌っぽくタイトル書いて、横にお手紙を付けて Thank You Card として出したのが結構反響良かったのでフログに紹介です。お手紙のところは記事のようにしてあったのですが、そこはブログにはカット。

ゆずの香りがぷんとする美味しいお料理。

『栗原はるみのすてきレシピ』のコピーで『ヨーコのふしぎレシピ』

当人のヨーコさんは、この写真を見て、『もっといろいろと美味しい物を撮って欲しいわ〜、頑張って作る!!!』ってはりきっちゃってます。もち私の頭の中は、うっひょ、美味しい物がもっと食べれる・・・ウフ。食いしん坊だわ私。ダイエットするって決めたはずだったのに、ぜんぜんだめ・・・・

*****

My girl friend made me this fabulous Japanese breakfast the other day. I had Sony Cyber Shot with me, so I shot this little photo, out title as a magazine, also letter on the side which looks almost like an article, and sended to her as a thank you card. Since everyone loved this card, I decided to put on my blog. I cut out the section where I put my letter to her.
She did such a great job cooking these with slight YUZU magic.
[PR]

by dolcemilia | 2006-04-06 16:00 | Gourmet•グルメ
The best cafe in LA • ロスの美味しいCafeのご紹介
f0040929_9125616.jpgWest LAにある美味しいお寿司レストランのヒコ寿司のママ(写真左)に美味しいコーヒーショップを教えていただいた。教えていただいてから、殆ど毎日はまって通ってる。

Hiko sushi is one of the best sushi restaurants in LA, and wife of the owner introduced me this fabulous coffe shop in WEST LA.


f0040929_9134170.jpg
Cafe Balcony. (West LA.Centinela+Santa Monica Blvd)
日本でよくあるサイフォン式のコーヒーやイタリアの本場に近いエスプレッソをいれてくれる。
ここは、太鼓判大お勧め!!! はまってみてください。

Cafe Balcony (www.cafebalcony.com) is in West LA. The corner of Centinela and Santa MOnica Blvd. They use Siphone coffee. And make each cup by cup. Just forget about Starbacks and coffee bean and go to this place. You will be so much happier. The espresso is as close as the one from Italy as well. It is just the best!!!! Recommend highly.
[PR]

by dolcemilia | 2006-03-28 09:21 | Gourmet•グルメ
French mama's lazy cooking • フレンチ風ママの手抜き料理
f0040929_1548546.jpg今日は先日の
フレンチカフェのマリー
にフランス風ママの手抜き料理をサンタモニカにある Le Pain Quotidien(パンとかPastryの美味しいFrench Cafe)にて教えてもらった。 (Santa Monica Blvd + 4th.)

『フランスではこれは当たり前よ。
子供達はよくこうやって食べるんだよ。
特にママが食事作らない時は、食べてた。』と彼女は無邪気な子供に戻ってた。

卵を外は固く、中はトローリ半熟にゆでる。
その半熟卵に塩こしょうを降って、パンを細長く切ったのをディップして食べる。
(この細長いパンをディップっていうところがキーポイント!)
残りはスプーンで。

単純にそれだけ・・・・なんだけど、発想的にこういう食べ方はしたこと無いので、私にとっては面白い発見。

今まで、西洋風のゆで卵の食べ方は、なんてお上品で、銀食器に立てて・・・・なんて感じていたのだけど。実はこの食べ方が理由でヨーロッパではゆで卵をこの卵をわざわざ銀食器にいれて食べるんだ。フムフム。そういうことにしておこう。

f0040929_15483561.jpg
*****
My
French girlfriend from Cafe Marly
taught me an easy and lazy mom's dish. Her mom used to cook (?) this while she was growing up in France. We were at the Le Pain Quotidien on the Santa Monica Blvd + 4th.

"In France it is very common.
All the kids love this.
You know, when my mom was too tired to cook, we ate this."
she was reminiscing with an innocent smile.

To make this, boil egg, white to be hard and yolk to be melting soft.
Put salt and pepper.
Dip in thinly sliced bread. (shown as photo)
(This DIPPING SLICED BREAD is the key)
The rest, eat with spoon.

Yeh....that's all......but to me it was such an interesting discovery since I would never imagine eating boiled egg like this as Japanese.

I always thought European way of eating boiled egg is snobby elegant with a cute little silver egg tray........but maybe this is the proper way they always eat in Europe. Didn't know. I guess.....



人気ランキングへ。If you enjoyed my blog, please click
 blog ranking *Thank you*
ワンクリックしてもらえると嬉しいです
[PR]

by dolcemilia | 2006-03-09 10:21 | Gourmet•グルメ
La Botte (Italian Restaurant) のトニー
I have one crazy chef friend. He is loud, animated and talk like a bomb explosion.
Once, he had words explosion. I mean he wanted to say 5 different things at once, and came out like an explosion.
He is actually a friend of the Baby D in my last blog page as well.

He is Antonio Mure, the celebrity chef previously worked in Valentino and Locanda Veneta.
Owner of 2 successful restaurant in LA.
La Botte and Piccolo.

He was born in Sicily, grew up in Parma, worked in Cortina d'Anpezzo. One of my favorite dishes is the regional dish of Cortina, and it is red beet tagliolini.

One day, I was lucky and stopped by the restaurant to say hello when they were not open. Chefs were preparing for the day, it was their lunch time. Tony cooked simplest pasta with TOMATO sauce. As shown in the photo.
I saw him cooking, and of course he made it look so simple.
And, that was the best tomato sauce pasta I have ever eaten including in Italy. Pasta with tomato sauce seems like the easiest dish, but it was beyond the ordinary level. I did not know that I would get so excited over such a simple dish. Anyway, go visit Tony, and you will be smiling.
f0040929_9284912.jpg
f0040929_9313179.jpg
f0040929_929254.jpg
f0040929_9362211.jpg
f0040929_9363695.jpg

すごくクレージーなシェフがやや1名。声は大きいし、爆発的なしゃべり方と動作。
ある日しゃべってると、その爆弾の爆破があった。
というのも、一度に言いたい事がいっぱいあったみたいで、同時にでてきてしまって、皆大爆笑。
先日のBABY Dのお友達でもあるこのシェフの名前はAntonio Mure. 有名なセレブシェフで過去にはValentinoやLocanda Venetaにもいた。
現在は La Botte と Piccolo という2つのレストランの成功をおさめている。

シチリア生まれ、パルマ育ち、コルティナでシェフ。そのコルティナからの地方料理の赤いビーツのパスタは私もお気に入り。

ある日、まだレストランが開店してない時間に立ち寄った。丁度まかない食を従業員用に作っていた時間で、なんとラッキーにも一緒にそれをいただけることになった。
その日はシンプルなパスタのトマトソース。
彼はさっさと簡単そうに作った。
でも、このパスタ、食べるとかなりのハイランク。今まで一生食べたトマトソースのパスタの中で、NO.1. イタリアで食べたのも入れてもとにかく美味しかった。これって食にうるさい私としては、凄い事。

トマトソースのパスタってシンプルで簡単だと思っていた。でも普通にただ美味しい・・・でなくて、3ランクぐらい上の味。こんなにトマトソースパスタに感激するなんて思っていなかったし、もう感激。

是非トニーのお店お勧めです。満足度はばっちり!



人気ランキングへ。If you enjoyed my blog, please click
 blog ranking *Thank you*
ワンクリック宜しく
[PR]

by dolcemilia | 2006-03-04 10:01 | Gourmet•グルメ
Little Paris in LA • ロサンジェルスにある リトルパリ Cafè Marly
f0040929_14435138.jpg
There is a little Paris like place in LA. Very cozy, and really makes you almost smell the air of Paris, where my charming French girl friend greet you saying Bonjour!
(BTW, Bring her French Nestle Dark chocolate with real coco in it, and she will be crying for joy!!!)
Of course....the food is great. I love their salad. They have Tarte Tatin as well!!!
Cafè Marly
*****
ロスに『リトル・パリ』って感じの所がある。とても可愛くて、何となくパリの風を感じさせてくれる。チャーミングなフランス人の私のお友達が働いていて『ボンジュール』と言って迎えてくれる。(彼女にフランス製のココ入りクランチーなネッスルダークチョコを持って行ってあげると、たぶん泣いて喜んでくれます・・・・・笑)
もち、お食事も美味しい。個人的にはサラダがお気に入り。Tarte Tatinもあるよ。Cafè Marly


人気ランキングへ。If you enjoyed my blog, please click blog ranking *Thank you*

ワンクリック宜しく
[PR]

by dolcemilia | 2006-02-23 14:57 | Gourmet•グルメ
Bicerin in Torino, ITALY ・トリノで有名な美味しいチョコエスプレッソドリンク 
f0040929_17554346.jpg
Bicerin
1/3 espresso, (no joke bitter but good one)
1/3 hot, strong chocolate, (got to be the good bitter-sweet)
1/3 cold cream. (whipped or as you like, heavy cream is better)
To be served in a glass.

This drink is originated by Best Cafe Bar in Italy Awards winning Cafè Bicerin.
Great cold Torino Olympics.

*****

ビチェリン
1/3 エスプレッソ (美味しくて、苦めが良い)
1/3 ホットチョコレート(ココア、ビタースィート、この質も大切)
1/3 クリーム (Milkなど、好きずき.ヘビークリーム系がお勧め)
ガラスのカップに注ぐ。

イタリアでベストカフェバーの賞もとったビチェリンというカフェから産まれたドリンク。
寒いトリノオリンピックにパーフェクト.
[PR]

by dolcemilia | 2006-02-10 17:58 | Gourmet•グルメ